■文/正版加菲猫
一次外教课上,Steven 领着我们做了一次练习。他将这种练习称为 “Reading Between the Lines (RBTL)”。这个练习很简单:Steven 给我们读一段文章,然后问我们一些问题。这种练习的形式就像中国英语考试中的 Reading Comprehension(阅读理解),但是 Steven 所问的问题是非常另类的,并且非常考验一个人的思维——Steven 说当他上学时他的老师就曾给他读过这篇文章、问过他这些问题。
文章和问题是什么呢?请往下看:
A Private Conversation
Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. “I can’t hear a word!” I said angrily.
“It’s none of your business,” the young man said rudely. “This is a private conversation!”
Quiz:
- 作者是男的还是女的?
- 作者结婚了吗?
- 作者是一个人来的还是结伴而行?
- 作者经常来看戏吗?
- 那对男女常来看戏吗?
- 那对男女的家境如何?
- 这个场景发生在英国还是美国?
这样的题怎么样?其实还有一些题没有被我列在上面,只不过我已经记不大清楚了。高考语文试卷的参考答案上总是要注明“以上答案言之成理即可,不可拘泥。”其实这些题才是真的不用拘泥,因为它们根本没有一个固定的答案。(第7题除外。第7题的答案为英国,因为美国人会将 theatre 拼写为 theater。)当然,这并不意味着随便回答一下就可以了,因为任何答案都是要有一个合情合理的解释的。
那么各位读者的答案都是什么呢?欢迎通过发表评论的方式与大家分享,我也会在得到10条有效留言后回复本文、告诉大家我的外教老师 Steven 的个人答案,希望大家参与:)
相关日志:
转载本文于其他网站(包括但不限于百度知道、各种论坛等等)时请务必附上本文地址(见于浏览器地址栏),本文作者有权对侵权者提起法律诉讼并依法索赔,谢谢合作。
欢迎订阅本站的文章:P 本站的 RSS 地址:http://feed.pcwindows.com.cn/jiaruisun本文现在已有 2 条评论
发表一条评论
本站已经全面去掉了“Nofollow”标签,欢迎在评论中留下你的网站地址!








2007年10月01日 星期一 at 11:46 pm
1.女作者
2.未婚
3.一人来的
4.不经常
5.常来
6.一般
7.美国
[回复此评论]
2007年12月03日 星期一 at 7:14 pm
1.男作者
2.未婚
3.一人来的
4.不经常
5.常来
6.一般
7.英国
[回复此评论]