■文/正版加菲猫
我的观点是:尽信书不如无书。
外教 Stevin 在上周三的外教课上与我们探讨的是关于出国留学的问题。他认为提高词汇量的最有效办法不是拿着单词表死记硬背,而是自己动手查资料。比如你可以尝试着找一些关于“污染(Pollution)”的资料,之后你就会掌握很多与之相关的单词。
而当我问他维基百科(暂时可通过访问 Gollum 代替之)是不是一个好的获取资料的途径时,他是这样说的:
“Be careful with Wikipedia. Because everyone can control it. Not all the information in it is true…”
刚开始我以为这仅仅是他和我的个人观点——在之前我也对维基百科有过怀疑,但是这种怀疑在内地似乎是不受欢迎的,除了 ISP。周六回家后,我用关键词 “Do you trust wikipedia” 在 Google 上搜索了一下,发现持有这种观点的人并不占少数。或者说,有并不少的人并不完全信任所有存在于维基百科上的信息。
这种情况的出现自然是因为维基百科的开放性。虽然维基百科有一定的审查机制,可以保护或半保护一些具有争议性的词条,但是维基百科的管理人员并不能确保上百万条词条[注1]都能防止其内容被错误编辑。这无疑是维基百科的一个硬伤。
那么怎么才叫可信呢?我认为“存而不论[注2]”原则与注释及参考资料是很重要的。不过可惜的是,目前维基百科上的词条并不是百分之百都这样做了。比如“司马迁”词条,正文所引资料很多,但均未注明原始文献;对于《史记》得以流传的原因有不同的说法,但是正文中只是说“司马迁完成《史记》后,知道该书不被当世所容,故预先将副本存之名山,流传后世。”而对于其他说法,文中并未提及;至于“知道该书不被当世所容”的原因,则就更不知道了。
在这一点上,我认为中文维基百科做的是最差的,而英文维基百科则要好很多。这也许是因为国人并没有这一习惯吧——从根本上说,这也许是内地与西方国家的教育体制的差异性所决定的。但是即便如此,英文维基百科都不能完全地被人信任,那么中文维基百科的可信度又是多少呢?至于百度百科——恐怕更糟。
以上的话,并没有否定维基百科或是百度百科的意思。但是这确实说明了维基百科还有很多工作要做。而对于我们来说,以后在任何地方获取信息时,都实在应该谨慎一些了。
注1:截至到2007年10月21日12点03分,英文维基百科上共存在2,057,113个词条。(来源:Wikipedia Statistics)
注2:语出《庄子·齐物论》:“六合之外,圣人存而不论。”
参考阅读(英文):







